Архив за Март 2008

Амос Тальшир – Бог меня любит

13 Март , 2008
Амос Тальшир - Бог меня любит

Оригинальное название: עמוס טלשיר – אלוהים אוהבת אותי
Издательство: Харголь (חרגול)
Вышла в свет: март 2008
Страниц:191


Дин – молодой предприниматель в области высоких технологий, живущий главным образом в виртуальном мире. Здесь же добивается успеха и его новый проект «Технология интернет-ухаживания», попытка превратить романтику в деньги. Новая фирма вот-вот должна выпустить на фондовый рынок Нью-Йорка свои акции.
Дин, всегда голодный, хронически не высыпающийся, движется словно акробат по тонкому канату, натянутому между своей дикой изобретательностью и между экономическими реалиями. Для того, чтобы сохранить равновесие, он непрерывно генерирует новые идеи, поджигая в себе опасное пламя эйфории и самоуверенности. Сможет ли он удержаться на тонком канате своей жизни?
Вдруг, как раз накануне важной деловой встречи, приказал долго жить старый аккумулятор его ноутбука. В поисках замены в ночном городе Дин встречает свою наполовину виртуальную любовь, красивую и совершенную, как богиня, жительницу Нью-Йорка. Тут же возникают новые проблемы, финансовые и личные. Дин и в этот раз находит решение за секунду до катастрофы.

אלוהים אוהבת אותי’ הוא מותחן רומנטי המתרחש על רקע התנפצות בועת ההיי-טק של שנת אלפיים, ומתייחס בגילוי לב, באירוניה ובהומור למשחקי האגו והאמביציה שמאפיינים את עולם ההיי-טק והכסף הגדול. אפשר ללמוד ממנו משהו על הקשר בין דמיון פרוע, רגשות מבולבלים, יהירות, כישלון והצלחה, ובעיקר ליהנות מהסיפור הקצבי והזורם, שבדיוק כמו גיבור הספר, מוליד ללא הרף רעיונות חדשים וניזון מרעב בלתי פוסק וצורך גדול באהבה.

עמוס טלשיר נולד בשנת 1950 בקיבוץ מעלה החמישה להורים שרידי השואה. גדל בבאר שבע ולאחר השירות הצבאי בלהקת הנח»ל לא חזר לעיר נעוריו. למד קולנוע ותקשורת באוניברסיטת תל אביב והתפרנס כשחקן תיאטרון, קולנוע וטלוויזיה. עם סיום הלימודים בשנת 1977 יצא לאור ספרו הראשון, ‘כמו כלבים מחוברים’, רומן נעורים בהוצאת ספריית פועלים.

טלשיר החל לפתח קריירה של פירסומאי, ובשנת 1978 יצא לאור ספרו השני, ‘מאמין קטן’, רומן מסע בהוצאת בוסתן. הוביל קבוצת תקשורת ופירסום בבעלותו ובשותפות בינלאומית, היה חלוץ הפירסום האינטראקטיבי באינטרנט ונפרד מענף הפירסום בשנת 2007.

http://www.text.org.il/index.php?book=0801031

Гилад Эльбом – Господин Симптом

13 Март , 2008
Гилад льбом - Господин Симптом

Оригинальное название: אדון הסימפטום – גלעד אלבום
Издательство: Бавель (בבל)
Вышла в свет: март 2008
Страниц:275


Эта книга сперва увидела свет в 2004 году на английском языке, и переведен на иврит автором, для которого иврит – не родной язык.
Солдат возвращается из армии, поступает в университет, изучает языки и получает первую степень по филологии. По настоянию матери, он продолжает учебу. Индия его не манит, наркотики ему не нравятся. У него есть подруга, красивая, но скучная. Что делать?
Герой идет работать в психиатрическую лечебницу, которая находится где-то между Иерусалимом и Бейт-Шемешем. Он не сострадает пациентам лечебницы, он хочет, чтобы его оставили в покое. Но все кричат, хотят внимания, хотят чтобы он стал взрослым, проявил ответственность. Хотят знать, почему это он пишет на чужом языке.
Верно, иврит – сложный язык, язык, спавший две тысячи лет, и пишут на нем справа налево, и все время надо изобретать новые слова для простых вещей: апельсин, пулемет, шифровальные программы. Но это – язык Библии, родной язык Бога. Так зачем же писать по-английски?
Гилад Эльбом работал журналистом в местной газете в Иерусалиме, писал на тему тяжелого рока, санитаром в лечебнице для душевнобольных «Эйтаним». В настоящее время живет в Северной Дакоте. «Господин Симптом» – его первая книга.

http://www.text.org.il/index.php?book=0801034

Иегудит Кацир – Тель-Авивские рассказы

13 Март , 2008
Иегудит Кацир - Тель-Авивские рассказы

Оригинальное название: סיפורי תל-אביב – יהודית קציר
Издательство: аСифрия аХадаша (הספריה החדשה)
Вышла в свет: март 2008
Страниц:187


В книгу входят три тель-авивских рассказа Иегудит Кацир, которые считаются одними из лучших в ее творчестве: «Закрываем море», «Сухопутные маяки» и «Туфли Феллини»
Иегудит Кацир стоит в ряду лучших прозаиков современного Израиля. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами, они переведены на многие языки. Кацир пишет о людях, находящихся на распутье, переживающих серьезный возрастной и духовный кризис. Они пытаются осмыслить свою жизнь и отчаянно ищут выход из тупика. Автор с редкой откровенностью и смелостью описывает самые интимные переживания своих героев.

В издательстве «Текст» в 2008 году вышла книга «Сухопутные маяки» И.Кацир в переводе Б.Борухова
http://www.text.org.il/index.php?book=0801033